Лечец, врач, целитель…

19 июня в России отмечается День медицинского работника. Вниманию читателей предлагается статья врача первой категории Сергея Булюкина, студента Вологодской духовной семинарии. 

Врач и священник — в этих профессиях немало общего: и тот, и другой лечат; только один помогает людям в избавлении от недугов телесных, а другой — от духовных. Причем самые лучшие доктора знают: с болезнями тела сложно справляться, не обращая внимания на душевное состояние пациента. Неслучайно среди священников немало людей с медицинским образованием. Своими размышлениями о профессии врача и этимологии слов, обозначающих эту специальность, поделился врач первой категории, студент заочного отделения Вологодской духовной семинарии Сергей Булюкин в своей публикации

 

Лечец, врач, целитель…

Медицина – одна из самых милосердных и древних профессий. Во все времена обществу были нужны люди, обладающие необходимыми знаниями для выявления и лечения заболеваний. «Почитай врача честью по надобности в нем, ибо Господь создал его, и от Вышнего – врачевание», – пишет премудрый Иисус, сын Сирахов.

Искренне убежден: занятие медициной – это даже не профессия, а призвание. Чтобы стать настоящим врачом, образования мало – нужны положительные душевные качества человека, прежде всего, духовность, способность к сопереживанию, жертвенность. Формированию этих качеств способствует всецелое упование на Бога. «Кто посвящает себя врачебному искусству, тот должен предавать себя имени Божию, и Бог подаст ему помощь. Врачебное искусство не препятствует человеку быть благочестивым» (авва Дорофей).

В Древней Руси человека, который лечил болезни, называли лекарем, или лечцом. Версий о происхождении этого слова немало — одна из них делает уклон на причастность индоевропейского корня -leg-, который имеет значение «собирать».

Лекарь в древности для лечения недугов прибегал к целебным травам. В наше время этим занимается травник — мы говорим «фитотерапевт». Лучше, если такой врач использует древние монастырские рецепты, да с молитвой…

На Руси существовало много и других синонимов слова «лекарь»,  самый распространенный –знахарь. Солидно звучит, не правда ли? А как иначе, ведь образовано оно от слова «знать».

Человека, который мог исцелять от недугов, звали целителем. Здесь мы видим корень -цел-. Исцелить — значит восстановить в человеке целостность его физической и душевной природы. Сюда же мы отнесем и слово из древнегреческого языка «иатрос», также обозначающее целителя (педиатр, психиатр, гериатр). А как вам слово «костоправ» — по-современному, мануальный терапевт?

Интересно посмотреть на слово «врач» у других народов. На современном болгарском языке — это «колдун» или «знахарь»; в сербохорватском — «предсказатель» или «колдун». Но вот в словенском языке значение этого слова то же, что и в русском.

В старину врач свои действия сопровождал очень быстрым проговариванием особенных целительных (по мнению древних) формул — как раз они и представляют собой «заговор». Когда слова заговора произносились быстро-быстро, это напоминало невнятное ворчание. Так и появилось слово «врач». Догадываетесь, что корень напоминает глагол «врать»? Да, это так. Только имейте в виду, здесь нет негативного оттенка значения! В старину слово «врать» означало всего лишь «говорить». Выходит, что «врач»  — это «тот, кто говорит, заговаривает». Приведу русскую пословицу «Не всё то ври, что знаешь», её приводит в «Капитанской дочке» наш любимый Александр Сергеевич Пушкин. Как видите, здесь нет у глагола никакого негативного оттенка: ври — значит говори, рассказывай, и ничего больше.

Поразительно: «врач», «враньё» и «ворчун» – это родственные слова. Они все восходят к индоевропейскому корню -uer-, который означал «вещать, говорить приподнято». Многие лингвисты утверждают, что сегодняшнее немецкое das Wort («слово»), английское word («слово») и латинское verbum («глагол») ведут свои истоки от того же корня -uer-.

Теперь давайте рассмотрим состав нашего исконно русского слова «врач»: корень -вр-, суффикс -ач-. Вспомним другие существительные, обозначающих род трудовой деятельности: ткач  — тот, кто ткёт; трубач — тот, кто играет на трубе…. Все эти слова объединяет смысл действия. Получается, врач – это человек, который врёт (заговаривает болезнь, проговаривает заклинания).

В старославянском языке есть ещё одно слово для обозначения целителя — «балий». В авторитетном «Этимологическом словаре русского языка» Макса Фасмера сказано: «балий» – это «врач, чародей, заклинатель». В различных диалектах обнаружено слово «бахарь» — это ещё один синоним «врача». Удивительно: исконный смысл слова «баловать» совсем не о лакомствах и других  наслаждениях, ведь в словах «баловать» и «балий» – корень один. Получается, что когда-то в древности слово «баловство» было синонимом к слову «лекарство», а «баловать» значило «лечить».

Есть ещё «доктор» – очень часто употребляемый синоним слова «врач». В толковых словарях можно найти два главных значения этого слова: первое — «врач, лечащий медицинский работник, имеющий диплом об окончании медицинского вуза»; второе — «научный работник, имеющий высшую учёную степень». Вероятнее всего, слово «доктор» берет своё начало от латинского «doctus», что значит «образованный». Видна связь с глаголом «doceo» — «учу», «обучаю».

Слово «доктор» появилось на Руси еще в конце XIV века, но в значении «врач» стало активно применяться только в середине XV века. В «Большой челобитной» Ивана Семеновича Пересветова, ученого и публициста эпохи царя Ивана Грозного, можно найти «философы и дохтуры…» Встречается «доктор» и в «Делах» Аптекарского приказа, который с XVII века заведовал всеми делами аптекарских учреждений. В те давние времена врач нигде не обучался медицине, использовал только народную мудрость – народные методы лечения, заговоры да личную интуицию. Доктор же был своеобразным «учёным врачом», он постигал медицину с академического ракурса.

Нельзя не сказать об относительно новом слове «медик». Оно берёт начало из научной латыни, корень -med- связан с понятием меры. Первое упоминание слова «медик» в русском языке было отмечено во второй половине XVII века, активно использоваться стало только во времена императора Петра I.

Хочется подчеркнуть, что именно в почти не использующемся сейчас слове «лекарь»  заключен главный смысл для нас – лечение. Прочие его синонимы значили,  каким образом будет проходить лечение: «врач» и «балий» соотносились в первую очередь с речью и только потом с целебными заговорами, а слова «доктор» и «медик» первоначально имеют самое прямое отношение к науке.

Порой употребляется слово «эскулап». Оно первоначально обозначало древнеримского бога врачевания, соименного греческому Асклепию. Позже им стали называть врачевателей в широком смысле.

Среди православных людей иногда встречаешь предрассудки по отношению к врачам и лечению. Напомню слова апостола Павла: «Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святого Духа, Которого имеете вы от Бога, и вы не свои?» (1 Кор. 6:19). И если человек сознательно избегает профилактических осмотров и врачебных рекомендаций, то он осознанно разрушает храм своего тела, совершая грех перед Богом. Врачей бояться не нужно, ведь «докторов Бог дал, и к ним обращаться Божия есть воля» (святитель Феофан Затворник). А вот прибегать к чуждым православной традиции методам оздоровления ни в коем случае нельзя. Еще в Ветхом Завете сказано: «К волшебникам не ходите, и не доводите себя до осквернения от них» (Лев. 19:31). Бог да поможет всем нам!

Сергей БУЛЮКИН,

студент заочного отделения Вологодской духовной семинарии,

врач первой категории